Translating on the fly
June 12th, 2002My BlogChat partner Tim points me to a discussion from Jenny about realtime translation.
I’ve been playing with realtime translation with BlogChat. I’m at a pretty early proof-of-concept stage, but have used it to good effect already. Here’s a capture of a session:
It’s simple to use and quite fast. I’ve got a whole bunch of ideas of how to build a useful translating chat. Time to leap into the conversation, I guess!
What “translation engine” is this based on? And please don’t be so formal in German, “Dir” instead of “Ihnen” would have been sufficient 😉
by Armin G. June 14th, 2002 at 4:54 amhttp://freetranslation.com
by brent June 16th, 2002 at 11:53 pmBrent: bad idea.
There is a big problem with translation quality from that method of translation, the Reverso method works better. http://www.translate.ru and http://www.reverso.net both use it, and especially between closely related languages the output is much better than anywhere else. (eg spanish-french is more accurate that english-french, because french grammar is closer to spanish than to english)
Also, http://ww.excite.co.jp/world/text/ for Japanese text.
It’s also a good idea to try Amikai.com’s translation portal, they have wonderful translation especially for Asian languages.
http://standard.beta.amikai.com/amitext/indexUTF8.jsp?lang=EN
There’s also a near-perfect Spanish-to/from-Catalan translator (very useful for Spaniards) at http://www.infonostrium.com.
Arabic-to/from-English service (fairly decent, but not anywhere near perfect) can be found at http://www.tarjim.com (note: you may have to register for free, you have to log in for Arabic->English translation but not the other way around)
Near-perfect Malay machine translation service at http://sangenjaya.arc.net.my/index-e.html and although their other language pairs certainly aren’t as good as English-to/from-Malay (except malay-to/from-indonesian, they’re almost the same language) they work well too.
Hope I can be of more assitance, you can e-mail me at ichiban@sympatico.ca
by Mark August 16th, 2002 at 6:12 pmy theres no malay>english translation?
by roses December 1st, 2002 at 5:36 amdear sir
by ezat December 3rd, 2002 at 10:49 pmi was wondering if could give me an website address or addresses for free translation from english to malay
cheers
I’m afraid I don’t know one – it looks like Mark might, though, try him at his email address ichiban@sympatico.ca
by brent December 3rd, 2002 at 11:07 pmHey, does anyone know how to say ‘destiny’ in Arabic? ^-^;; I’m really desperate to find out!
by ~With Wings~ July 1st, 2003 at 10:57 pmMy e-mail changed a while ago… I stopped checking that account shortly after I made that post… sorry 😡
by Mark August 4th, 2003 at 2:39 pmThere no translation Malay to English.And the promotion of this website is “indah khabar dari rupa”…why?
by Julia February 27th, 2004 at 8:17 amI guess for the time being, there’s no free online traslation for bahasa malaysia (melayu) to english, vice versa.
Most of the time when googling for the subject triggers only site with offers paid services. Malay speakers definitely are too materialistic. Nobody seems to be interested in offering free online translation for malay-english and viceversa.
Wonder why?
by mamatd October 31st, 2004 at 9:56 amIt seems there is still no such thing as a free translation site malay/english v/v.
by Berrie June 25th, 2006 at 8:55 amI have tried Mark’s site http://sangenjaya.arc.net.my/index-e.html but all that came up is: page cannot be displayed.